We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Nihil Est In Intellectu Quod Non Prius Fuerit In Sensu

by Nihilminus

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
Leptiri su dakle proljeće / Butterflies are therefore spring Oduzet sparinom, žudim u krevetu kuhan da ka zapadu uroni dan, te sve boje noć namjeni sjenama tako kasnim. Tijelo mi prekrili, tisuće vrsta, prekrasni, čekam ih da polete u novi dan, šareni, da se prepustim. Kako noć tiša postaje, sva čar nestaje i proljeće, a zima mi se ne spominje, leptiri su dakle proljeće. _________________________ Torn by heat Longing in fire of my bed That the day dips beneath the west All the colors intended by the night To the late, tardy shadows My body is covered up Thousands of species, so ornate As I wait to take up flight Into a new florid day To breathe release And as the night becomes reticent All charm dissipates And spring at last As winter time omits itself And spring is thus butterflies
2.
Ne diraj prstima / Fingers trace the soul Kada već postojiš urezat ću si uspomenu anđeoskog lica k srcu, miris poput božijeg. ...tada tama potone u more, ona tiho tone... Želja mi je ostala ...ona! Jedimo iz istog tanjura, mladost potratimo skupa i ne diraj prstima dušu da se san ne podere od nježnosti. _________________________ Such as you exist I carve a memory Your angelic countenance in my heart Fragrance of the Gods. Then darkness sings to the abyss As she slips away My desire still remains She remains! Let us drink from a single chalice And our youth, let´s squander it together Don´t trace your fingers along the soul´s edge, As not to tear the dream apart With tenderness!!
3.
Ako znam da si moja / Knowing that you are mine Ja mogu ljubiti te posvud, nemam razloga da stanem zato što sam prazan, dodirima svojim me popuni. Predugo sanjam isti san, želim uz tebe ostati budan i oči nikada ne sklopiti, u tvojoj ljubavi biti. Da kao djeca zaljubljeni mladost otkrivamo skupa, onu tajnu koja nije više uspomena, već život. Volim more kojim daješ da plovim, podsjeća na tvoju divnu kosu, miriše slatko sol na tvome tijelu koje sada ubrzano diše. Mogu samo gledati, to mi je dovoljno, ako znam da si moja ne bojim se nit umrijeti. _______________________________ I would luster you with kisses needing never to desist. Being that I’m hollow, caresses you bestow suffuse me. Long have I dreamed the unchanging dream, wishing only to be awake with you, never again to close my eyes, cradled in your love. carried by this juvenile seduction exploring youth together. the secret that exists no longer as memory, rather life. I adore the sea upon which you let me glide undulating on the ripples of your hair, smelling sweet the salt of your skin as your breath trembles. I can merely contemplate, it will suffice, knowing that you are mine I’m not afraid to die.
4.
Večer gdje je ostala radost / Night’s rapture remains Noć je glasna! A ja? Trošan od starosti više ne tražim predivne stvari. Uživam na umoru strpljivo, ugodna noć je preda mnom… u potpunosti tuge more je tajna u noći, zauzeta spokojom sna, bez kraja… da prepišem u riječi, večer gdje je ostala radost. __________________________________ The night reigns clamant and I lay a ruin of time seeking no longer the beauty within basking in fatigue patiently before me as the dusk descends in copious lore oceans unveil the darkness thereof absorbed in serene reverie forevermore that I may put to words the evening where the rapture remains
5.
Kraj 03:34
Kraj / End Na izmaku sam snaga, a oko mene bedemi sivi, ti magleni zidovi, divovi tjeskobe. Uz njih je osjećaj kao da sam nebitan i uspjeh mi je nevažan… čak niti ne mislim o tebi. Bez sjećanja odlazim, tako mora izgledati kraj, to trebalo bi biti to, taj tren kada sve prestaje, taj tren baš na snove otporan kada iskrao sam se… ___________________________________ My last strength is failing. Ramparts all around me sheathing, the fog, the haze, the barriers, giants of anguish. And thus my sentiment of my own inconsequence, all my triumph irrelevant, even you are washed away entirely. Devoid of all memory such as should be fitting of the end to pass into oblivion, to pass into oblivion, perchance never to dream again in the moment when I slip away...
6.
Prostorijama moje duše / Tangles Of My Soul Usnuo sam san da te volim, da tvojoj ljepoti nema kraja i da srce je na mjestu, ljubavna priča sretno završava. Konačan mir i moje prvo sunce, glasno pjevam, potpuna mi duša na putu u prostoru bez kraja, okus novih misli, plamen novih boja. Već će vrijeme odnijeti mladost, ali ti ćeš meni ostati lijepa, da se srce ne umori tražeći prostorijama moje duše. _______________________________ In a sullen dream love is falling. But still your beauty is never ending. And my heart carries on endless time for the taste of love. Final peace is longing for the sunrise, for the voices to fulfill the silence, for the journey into the abyss, for taste of thoughts, pigments, tints and flames. When the time comes to reap the morrow I will follow, honoring your beauty. And my heart carries on, trudging through the tangles of my soul.
7.
Ponestaje mi preostalo / Fade away the lingering Preostale su mokre ceste, ostale prekrivene žuto, stale su truliti, ponestaju mi polako. Preostale su ružne grane, ostale gole i same, stale se inatiti, ponestaje mi vjetra. Preostale su vjetra ruke, ostale suhe i daleko, stale se visoko, ponestaju mi tamo. Preostali su tužni dani, ostali u kapima sami, stali su tu, ponestaje mi zagrljaja. ______________________________ There are still sodden roads Beneath the yellow they linger And they start to decompose Fade away slowly There are still bodeful trees Barren branches linger As they stare tauntingly Fade away my wind There are still embracing winds They are torrid and dissolute Linger in the firmament Fade away out there There are still dismal days Lingering in drops of rain As they remain My embraces fade away
8.
Anđeli bez doma / Angels without a home Možda kada sve ovo prođe i u vrijeme se razočaram, oči suzama natopim bez tvoje nježnosti i bez ritma srca tvog, anđeo bez doma postanem… povrh tebe ću lutati sam, tvoj… kao velika sjena na nebu, malenom anđelu što lunja tražeći dom. ____________________________ Maybe when the world recedes And I lose my faith in time Fill my eyes with tears Without your tenderness Without the rhythm of your heart I am an angel without a home Drifting in the sky Forever yours A large shadow cast on the above A little angel lost in the below Searching for home
9.
Oseka duše 02:20
Oseka duše / The Ebb of the soul Osjećam vjetar kako puše na obali mi duše gdje oseka caruje. Vidim sunce kako grije, ali meni toplo nije, duša mi je prazna. Pod nogama zemlju rahlu gazim i kopam rukama usahlu, oseku duše sirotu. I sad se trudim plivati u plićaku duše skrivati dok netko me ne pronađe. ____________________________ The supple airs flow by the shoreline of my soul where the low tide dominates Though the sun shines above I do not feel the warmth my soul is bare Neath my feet torrid earth I trudge and bore the barren hearth, the ebb spell of my soul Yet I still swim the shores the shallows of my hopes till somebody discovers me
10.
Hej radosti! 02:57
Hej radosti! / Oh joy! Hej radosti, tako dugo te nema, zaboravih tko si… Ima li još uvijek nade i smijem li te tako zvati? Hej radosti, oslobodi mi dušu, ljubav mi treba, disati moram… I molim te još samo jedno, daj me nasmij, ali prvo usta mi stavi i dodaj mi kruha, sitog me ostavi! __________________________ Oh joy you’ve been gone for so long I don’t remember does the hope still remain and is your name still your name? Oh joy emancipate my soul now, ameliorate my love now, I need to breathe I solicit one more thing: make me laugh. But first give me a mouth and give me bread satiate my hunger
11.
Nasukan 03:22
Nasukan / Stranded Moram krenuti, ne mogu živjeti bez nje tamo gdje mi srce kuca, sve ostalo je nebitno. Jer one male laži odbacujem sve, zapravo sam opet zaljubljen u nečiji osmijeh, u njen pogled, predajem se njemu, neka me ubije. Drugačije ne želim živjeti kada ne mogu srce prodati. Što ako se nasučem, može li izvor ljubavi presušiti? ___________________________ I must away for I cannot live without her whence my heart abides anything else is inconsequential All those contemptible lies I reject them now yes indeed I can love again her palpable smile, the vast of her eyes I yield myself to her will may it bid me die And otherwise I will forego my life for I cannot extract my heart and if it were that I survive could the well of love run dry
12.
Ples 03:04
Ples / Dance Da, dok smijem se, plešem… Ritam preuzima oblik slobodne su misli spontanih kreacija, tisuće srca okusa istog. Zaklopljenim očima… Ugoda protkana toplinom zlatnih niti ljubavi, miris drva i plamen zvuka pratit ćemo dok ne otpjeva. ________________________ Dance, and as I dance I laugh. Rhythm assimilates shapes in untamed thoughts of Spontaneous creation, in thousands of hearts’ ubiquitous taste. Descend the lids upon the eyes.... Burning yarns do thread the pleasure of the golden strands of love. Arborous scents and sonic flares We trod the trail Through the end of song
13.
Postani, ostani i stani / Become, stay and remain U ljubav mi se ušuljaj da ugrijani ostavimo prazne snove zimskih noći i sjećanje što zbori samo snijeg. Dođi k meni da upoznam samog sebe pothlađenog poslije kiše i žednoga na suncu. Postani moj udisaj da mogu reći ostani i stani se kao da ti ne smeta disati za mene svojim srcem. _____________________________ Enter within my love That we may cast our warmth upon Empty dreams of winter nights And memories echoed only by the snow Become, stay and remain That I may search within myself Shivering beyond the rain My thirst unquenched beneath the sun Become the breath that I take When I ask you to stay Stay as though you were always here Breathing with your heart instead of me
14.
Sve obavijeno tugom / Entangled in Lore U obrisima… prozirni sati teku tu uz mene i ne mogu ih izbrojati dok žalost lomi tijelo obavijeno tugom, pitam se usporava li vrijeme? I nestajem… Ko razbijeno staklo pod okriljem noći. Po mome srcu propuh tintu izlije i zmija mi dušu pije… pripadam li mirisu zemlje još danas? Jer smrzavam se… u tišini vremena dok teče hladan život. Noćima sam u tami tonuo, poglede skrivao dok me mrak gutao, ukrao mi želje, mene pojeo! A zarobljen… ne želim piti samo bol i dušu tugom zapetljati. Samo čujem zvono kako zvoni, znam da sve će jednom proći i smrt će sama doći. __________________________________ In outlines of night… Translucent hours creep by my side. But I cannot count their passage below As pain breaks my body entangled in lore. I ask myself: Doth the clock tick too slow? And I dissipate… A fractal of crystals blinded by night Upon my heart a breeze will spill a harrowing ink. Serpents arise, drink the liquid soul within… Do I still belong to the essence of Earth? I shiver and shake… As cold life trickles through deafness of time. Endless nights as I sank below, Diverting my eyes as the dark devoured me whole, Stolen my hopes, and crunched on my bones! Entrapped in this ward… I don’t want to drink only pain; I don’t want to hang by the noose of my soul. I hear the somber toll of the bell I know when everything is gone Death will come on its own.

about

Debut album "Nihil Est In Intellectu Quod Non Prius Fuerit In Sensu" from a group of musicians brought together by a single man's bohemic temperament and his visons of love, life, death and happiness.

Album offers 14 tracks sung in native Croatian language.

credits

released September 23, 2015

Performed by:
Marko Amižić - vocals
Mlađan Jurković - keys, back vocals
Nikola Petanjak - acoustic guitar
Damjan Vujaklija - electric guitar
Nikola Babić - drums and percussions
Nikola Kudrna - cello

Music & lyrics by Marko Amižić
Arrangement and composition by NIHILMINUS

Engineer, recorded & mixed by Vedran Brlečić-Brle @ Booksa Ravnice, Zagreb, Croatia
Mastered by Carl Saff @ "Carl Saff" studio, northwest Chicago, USA

Artwork by Michael Regnier regnierstudio.com
Cover design by Josip Kranjec
Photo by Tomislav Pavlić

license

all rights reserved

tags

about

Nihilminus Zagreb, Croatia

Tuga ljeta / Summer grief


skladam tugu ljeta
i gol podnevom šećem,
a tijelo se peče...
Sunce je zarilo svoje zube u mene.

smrtne rane zaokupile mi pažnju.

__________________________________


I compose summer sadness
and noon I walk naked,
body is burning...
Sun has sunk its teeth into me.

deadly wounds preoccupy my attention.
... more

contact / help

Contact Nihilminus

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Nihilminus, you may also like: